Aktualizované:
9. marec 2010 11:30
© Ghymes 1998-2010
  Az ifjúság sólyommadár
1988, LP


 
 
1.
 
 
Apor Lázár tánca
Tanec Lázára Apora
Tanz des Lázár Apor
1,48 Ukáľka
 
2.
 
 
Csallóközi táncok
Tance zo ®itného ostrova
Tänze aus dem Csallóköz
4,12 Ukáľka
 
3.
 
 
Madari böjti leánytánc
Dievčenský tanec z Modrian
Mädchen-Fastentanz aus Madar
4,10 Ukáľka
 
4.
 
 
Martosi táncok
Tance z Martoviec
Tänze aus Martos
6,37 Ukáľka
 
5.
 
 
Csallóközi ugrósok
Skočný zo ®itného ostrova
Sprungtänze aus dem Csallóköz
3,12 Ukáľka
 
6.
 
 
Ipoly menti népdalok
Ąudové piesne z Poiplia
Volkslieder aus dem Ipel-Gebiet
4,33 Ukáľka
 
7.
 
 
Száztalléros katonának
Ąudové piesne z okolia Nitry
Volkslieder aus der Region Nitra
4,12 Ukáľka
 
8.
 
 
Zobor vidéki népdalok
Ąudové piesne spod Zobora
Volkslieder aus dem Zobor-Gebiet
2,16 Ukáľka
 
9.
 
 
Nyitra vidéki dudanóták
Gajdoąské piesne z okolia Nitry
Dudelsack-Lieder aus der Region Nitra
5,50 Ukáľka
 
10.
 
 
Áji népdalok
Ąudové piesne z Hája
Volkslieder aus Áj
2,28 Ukáľka
 
11.
 
 
Bodrogközi ugrós
Skočný z Medzibodroľia
Sprungtänze aus dem Bodrogköz
2,23 Ukáľka
 
12.
 
 
Táncok a szilicei fennsíkról
Tance zo Silickej planiny
Tänze von der Szilizer Hochebene
4,02 Ukáľka
 



Szereplők:
Szarka Tamás - hegedű, koboz, ének
Szarka Gyula - bőgő, tökcitera, ének
Buják Andor - kontra, klarinet, tárogató, ének
Bohus Zoltán - kontra, dob, ének
Béhr László - cimbalom, dob, ének
Écsi Gyöngyi - szóló ének



Účinkujú:
Tomáą Szarka - husle, kobza, spev
Július Szarka - basa, tekvicová citara, spev
Andor Buják - kontry, klarinet, tárogató, basa, spev
Zoltán Bohus - kontry, bicie, spev
Ladislav Béhr - cimbal, bicie, spev
Gyöngyi Écsiová - sólový spev

Közreműködik:
Juhász Zoltán - duda
Morávek Róbert - citera, furulya
Borka László - citera
Kaluz Árpád - csörgődob
Ifjú Szívek tánckara

Spoluúčinkujú:
Zoltán Juhász - gajdy
Róbert Morávek - citara, pią»alka
Ladislav Borka - citara
Árpád Kaluz - tamburína
Tanečná skupina súboru Mladé srdcia

Zenei feldolgozás:
Simó József (1)
Ág Tibor (2-4, 8, 10, 12)
Szarka Gyula (5, 9)
Szarka Tamás (5, 7, 9, 11, 12)
Morávek Róbert (6)
Buják Andor (7,9)
Béhr László (11)

Hudobné spracovanie:
József Simó (1)
Tibor Ág (2-4, 8, 10, 12)
Július Szarka (5, 9)
Tomáą Szarka (5, 7, 9, 11, 12)
Róbert Morávek (6)
Andor Buják (7,9)
Ladislav Béhr (11)


Nahrávky sú z produkcie Čs. rozhlasu v Bratislave -
Vydané ako účelový náklad pre Maďarský súbor piesní a tancov Mladé srdcia -
Zodpovedný redaktor: Viktor Szarka -
Notes © : Tibor Ág -
Translation © : Selma Steinerová -
Photo © : ©tefan Könozsi -
Cover © : Melita Gajdúąková -
Opus, n. p., Mlynské nivy 73, Bratislava - ČSSR -
Printed by Grafobal, n. p., Skalica -
Made in Czechoslovakia -
(P) 1988 OPUS
OPUS Stereo 9117 2066

Hrá fud. inątr. súbor Ghymes Maďarského súboru piesni a tancov Mladé srdcia. Sólový spev: Gyöngyi Écsiová Spoluúč. taneč. skup. sóboru. Hudob. sprac: J. Simó (1), T. Szarka (5,7,9,11,12), A. Buják (7,9) T. Ág (2-4,8,10,12) J. Szarka (5,9), L. Béhr (11) , R. Morávek (6)

 

    A Ghymes népi hangszeres együttes - önálló táncházi fellépésein kívül - a Ifjú Szívek Magyar Dal- és Táncegyüttes kamaraműsorának zenei kíséretét látja el. Tagjai még Nyitrán (Nitra), főiskolai tanulmányaik alatt kezdték a népi hangszeres zenét művelni. Műsoruk zenei alapanyagát a csehszlovákai magyarság népzenei hagyományaiból merítik, Bartók Béla, Kodály Zoltán, Lajtha László, Manga János és a mai  gyűjtők által rögzített, főleg vokális népzenei anyagából.
    Hanglemezünkön, hazánk Csallóköztől Bodrogközig terjedő magyarlakta tájegységeinek jellegzetes dallamvilágán kívül az itt kialakult hagyományos táncrend is megtalálható.
    Már régen igényeltük az ilyenfajta hangszeres muzsikát, amely a nép magaérlelte, tehát lényegében egyszólamú dallamvilágát próbálja tovább fejleszteni, harmóniákkal ellátni, de ugyanakkor megtartja improvizatív jellegét és az ebből fakadó hagyományos díszítő elemeit.
    A csehszlovákiai magyarság népzenei hagyományából csaknem teljesen hiányzik a hangszeres muzsika. A paraszti hangszeres zenét elsősorban a furulya, a citera és a duda képviselte, mint szólóhangszer. Eltérő hangolásuk miatt, ezek együttesben való megszólaltatása elképzelhetetlen volt. A népi táncok kíséretéül szolgáló hangszeres zenét már a 19. században csaknem kizárólag cigányzenekarok szolgáltatták, amelyek az általános polgárosodás hatására egyre jobban eltávolodtak az egyszerű paraszti előadásmódtól és inkább a divatos úgynevezett kávéházi előadói stílust követték.
    Az Ifjú Szívek Ghymes népi hangszeres együttesének lemeze olyan törekvés, amely megpróbálja rekonstruálni a valamikori közös népi hangszeres muzsikálást.
    A múlt legértékesebb zenei hagyományaiból merít, de a mai fiatalsághoz szól.

 

    Ąudový inątrumentálny súbor Ghymes je sprievodným telesom komorného programu Maďarského súboru piesní a tancov Mladé srdcia. Jeho členovia eąte počas vysokoąkolských ątúdií v Nitre začali pes»ovat luďovú inątrumentálnu hudbu. Vo svojom repertoári čerpajú z folklórnych tradícií Maďarov ľijúcich v ČSSR, najmä z vokálneho folklórneho materiálu, ktorý zapísal Béla Bartók, Zoltán Kodály, László Lajtha, János Manga, ale aj súčasní zberatelia.
    Nahrávka zachytáva okrem charakteristickej melodiky regiónov obývaných Maďarmi od ®itného ostrova aľ po Medzibodroľie aj tradičný sled tancov týchto oblastí.
    Uľ Dávno sme čakali na inątrumentálnu hodbu takého druhu, ktorá sa snaľí ďalej rozvíja» µudovú, v podstate jednohlasnú melodiku, zharmonizova» ju, ale pritom zachova» jej improvizačný charakter a z neho vyplývajúce tradičné prvky ozdobovania.
    V tradícii µudovej hudby Maďarov ľijúcich v ČSSR takmer úplne chýba inątrumentálna hudba. Sedliacku inątrumentálnu hudbu reprezentovala v prvom rade pastierska píą»alka, citara, a gajdy ako sólové nástroje. Pre ich rozdielene ladenie vąak ich spoločné muzicírovanie neprichádzalo do úvahy.
    Inątrumentálnu hudbu, slúľiacu na sprevádzanie µudových tancov, uľ v 19. storočí poskytovali takmer výlučne cigánske kapely, ktoré sa pod vplyvom vąeobecného pomeą»ovania čoraz väčąmi odkláňali od jednoduchej sedliackej interpretácie a napodobňovali módny, takzvaný kaviarenský interpretačný ątýl.
    Hudba µudového inątrumentálneho súboru Ghymes nahratá na tejto platni reprezentuje úsilie o obnovu niekdająieho spoločného µudového inątrumentálneho muzicírovania. Čerpá z najvzácnejąích hudobných tradícií minulosti, ale prihovára sa dneąnej mládeľi.

 

    Die volkstümliche Instrumentalgruppe Ghymes wirkt - neben eigenständigen Tanzhaus-Auftritten - bei kammermusikalischen Programmen des Ungarischen Lied- und Tanz-Ensembles "Ifjú Szívek" (Junge Herzen) als Begleitensemble mit. Schon während der Studienzeit in Nitra haben ihre Mitglieder volkstümliche Instrumentalmusik gepflegt. Ihr Repertoire schöpft aus den folkloristischen Traditionen der in der Tschechoslowakei lebenden Ungarn, vor allem aus dem vokalen Folklorematerial, das von Béla Bartók, Zoltán Kodály, László Lajtha, János Manga, aber auch von zeitgenössischen Sammlern festgehalten wurde.
    Neben der charakteristischen Melodienwelt der von Ungarn bewohnten Region zwischen dem Csallóköz und dem Bodrogköz umfasst die vorliegende Schallplatte auch eine traditionelle Tanzfolge aus diesen Gebieten.
    Schon lange haben wir auf eine solche Instrumentalmusik gewartet, die bestrebt ist, die volkstümliche, in ihrem Wesen einstimmige Melodik weiterzuentwickeln und zu harmonisieren, doch auch ihren Improvisierungscharakter und die aus ihm entspringenden traditionellen Verzierungselemente beizubehalten.
    In der Volksmusiktradition der in der Tschechoslowakei lebenden Ungarn fehlt die Instrumentalmusik fast völlig. In der bäuerlichen Instrumentalmusik waren vor allem die Hirtenpfeife, die Zither und der Dudelsack als Soloinstrumente vertreten. Aufgrund ihrer unterschiedlichen Stimmungen war ein gemeinschaftliches Musizieren jedoch unvorstellbar. Der Instrumentalmusik, die auf die Begleitung von Volkstänzen ausgerichtet ist, haben sich schon im 19.Jahrhundert fast ausschließlich Zigeunerkapellen gewidmet, die sich jedoch infolge der allgemeinen Verstädterung allmählich von der schlichten bäuerlichen Interpretation abwendeten und eher dem modischen, sogenannten Kaffeehaus-Stil nachfolgten.
    Ziel dieser Schallplatte der "Ifjú szívek Ghymes - Instrumentalgruppe" ist es, das frühre gemeinsame Musizieren mit volkstümlichen Instrumenten zu rekonstruieren.
    Die Aufnahme schöpft aus der kostbarsten Volkstradition der Vergangenheit, aber sie will die Jugend von heute ansprechen.