Szarka Gyula: Alku
"Nyomtatásban megjelent 16 - 17. századi magyar szerelmes levelek olvasása ösztönzött arra, hogy ezt tovább gondoljam...
Lenyűgözőnek tartom a levelek választékos stílusát, archaikus nyelvezetét és hogy ugyanúgy szólnak a szerelemről, mint ahogy ma szólnának, ha lennének... A klasszikus levelezési forma már szinte alig létezik, így ezek hallatán (melyeket színész barátaim tolmácsolnak majd a tervezett CD-n), mint ahogy nekem volt, talán másoknak is hiányérzetük lesz. Némelyik levél szinte imaként szólal meg a távol lévő férjhez, feleséghez. Természetesen a levelek a humort sem nélkülözik, sőt szerepel köztük az első féltékenységre utaló levél is. A levelek nagy része a főúri családokban íródott. Többek között a következőre gondoltam:
- Zrínyi Kata - férjéhez Forgách Imréhez
- Thurzó György - menyasszonyához Czobor Erzsébethez
- I. Rákóczi György - feleségéhez Lórántffy Zsuzsannához
Mivel régebb óta foglalkoztat e kor költészete és zenéje, számomra természetes, hogy a levelekkel együtt megszólaljon Balassi és Csokonai költészete is. A verseket népdalok, korabeli szerzők és jómagam szerezte dallamokra énekeljük.
A dalok hasonló hangulatban szólalnak majd meg, mint ahogy a Ghymes lemezeken is volt már rá példa (Tizedik, Vetkőzős dal, Duna partján, Azért ne bánkódjál, Bujdosó dal). Arra törekszem, hogy mai embernek szóljon, de közben hiteles is maradjon - ez talán a legnehezebb."
|